[1]
Aizlewood, R. 1990. Geroi nashego vremeni as emblematic prose text. From Pushkin to Palisandriia: essays on the Russian novel in honour of Richard Freeborn. Macmillan, in association with the School of Slavonic and East European Studies, University of London. 39–51.
[2]
Aksakov, S.T. and Duff, J.D. 1982. A Russian gentleman. Oxford University Press.
[3]
Allen, E.C. 1992. Beyond realism: Turgenev’s poetics of secular salvation. Stanford University Press.
[4]
Andrew, J. 1982. Russian writers and society in the second half of the nineteenth century. Macmillan.
[5]
Andrew, J. 1992. ‘The Blind Will See’: Narrative and Gender in ‘Taman’’. Russian Literature. 31, 4 (May 1992), 449–476. https://doi.org/10.1016/0304-3479(92)90030-I.
[6]
Andrew, J. 1988. Women in Russian literature, 1780-1863. Macmillan.
[7]
Andrew, J. 1980. Writers and society during the rise of Russian realism. Macmillan.
[8]
Azouqa, A.O. 2004. Chapter 3 Lemontov and the elimination of a Circassian Princess in Bela. The Circassians in the imperial discourse of Pushkin, Lermontov and Tolstoy. University of Jordan. 91–124.
[9]
Bagby, 1944-, L. and American Association of Teachers of Slavic and East European Languages 2002. Lermontov’s A Hero of our time : a critical companion. Northwestern University Press.
[10]
Bagby, L. 1978. Narrative Double-Voicing in Lermontov’s A Hero of Our Time. The Slavic and East European Journal. 22, 3 (1978), 265–286.
[11]
Barker, A.M. and Gheith, J.M. 2001. A history of women’s writing in Russia. Cambridge University Press.
[12]
Barratt, A. 1979. Plot as paradox: the case of Gogol’s ‘Shinel’’. New Zealand Slavonic Journal. 2 (1979), 1–24.
[13]
Barratt, A. and Briggs, A.D.P. 1989. A wicked irony: the rhetoric of Lermontov’s A hero of our time. Bristol Classical Press.
[14]
Barta, P.I. 2001. Gender and sexuality in Russian civilization. Harwood Academic.
[15]
Bartlett, R.P. and Lampert, E. 1984. Russian thought and society 1800-1917: essays in honour of Eugene Lampert. University of Keele.
[16]
Beasley, I. 1928. The dramatic art of Ostrovsky: (Alexander Nikolayevich Ostrovsky, 1823-86).
[17]
Benjamin, W. 1973. The Storyteller: Reflections on the work of Nikolai Leskov. Illuminations. Fontana.
[18]
Berlin, I. 1972. ‘Fathers and children’: the Romanes lecture, delivered in the Sheldonian Theatre, 12 November 1970. Clarendon Press.
[19]
Brower, D.R. 1983. Estate, class, and community: urbanization and revolution in late Tsarist Russia. Russian and East European Studies Program, University of Pittsburgh.
[20]
Bucher, G. 2008. Daily life in Imperial Russia. Greenwood Press.
[21]
Burago, A. 1976. Leskov’s ‘Cathedral folk’: a Russian apocalypse.
[22]
Cavender, M.W. 2007. Nests of the gentry: family, estate, and local loyalties in provincial Russia. University of Delaware Press.
[23]
Chizevskii [Tschizewskij], D. 1976. The Composition of Gogol’s Overcoat. Russian literature triquarterly. 14, (1976), 378–401.
[24]
Clyman, T.W. The Hidden Demons in Gogol’’s Overcoat. Russian Literature. 7, 6, 601–610. https://doi.org/10.1016/0304-3479(79)90014-0.
[25]
Clyman, T.W. and Greene, D. 1994. Women writers in Russian literature. Greenwood Press.
[26]
Clyman, T.W. and Vowles, J. 1996. Russia through women’s eyes: autobiographies from Tsarist Russia. Yale University Press.
[27]
Coetzee, J.M. 1985. Confession and Double Thoughts: Tolstoy, Rousseau, Dostoevsky. Comparative Literature. 37, 3 (1985), 193–232.
[28]
Confino, M. 2011. Russia before the radiant future: essays in modern history, culture, and society. Berghahn Books.
[29]
Cornwell, N. 2001. The Routledge companion to Russian literature. Routledge.
[30]
Cornwell, N. 1998. The society tale in Russian literature: from Odoevskii to Tolstoi. Rodopi.
[31]
Cornwell, N. and Christian, N. 1998. Reference guide to Russian literature. Fitzroy Dearborn.
[32]
Costlow, J.T. 1990. Worlds within worlds: the novels of Ivan Turgenev. Princeton University Press.
[33]
Cox, G.D. 15 AD. Dramatic Genre as a Tool of Characterization in Lermontov’s A Hero of Our Time. Russian Literature. 11, 2 (15 AD), 163–172.
[34]
Cracraft, J.C.D.B.R., 1941- and Rowland, 1941-, D.B. 2003. Architectures of Russian identity : 1500 to the present. Cornell University Press.
[35]
Debreczeny, P. and Zeldin, J. 1970. Literature and national identity: nineteenth-century Russian critical essays. University of Nebraska Press.
[36]
Dobrolyubov, N.A. 1956. A Ray of Liight in the Realm of Darkness. Selected  philosophical essays. Foreign Languages Publishing House. 548–635.
[37]
Dostoyevsky, F. and Kentish, J. 1985. Netochka Nezvanova. Penguin Books.
[38]
Durkin, A.R. 1979. Pastoral in Aksakov: the transformation of poetry. Ulbandus Review: A Journal of Slavic Languages and Literatures. 2, 1 (1979), 62–75.
[39]
Durkin, A.R. 1983. Sergei Aksakov and Russian pastoral. Rutgers University Press.
[40]
Durova, N.A. and Zirin, M.F. 1988. The cavalry maiden: journals of a Russian officer in the Napoleonic Wars. Indiana University Press.
[41]
Eagle, H. 1974. Lermontov’s "play” with romantic genre expectations in A Hero of Our Time. Russian literature triquarterly. 10, (1974), 299–315.
[42]
Edmondson, L.H. 2001. Gender in Russian history and culture. Palgrave, in association with Centre for Russian and East European Studies, University of Birmingham.
[43]
Eichenbaum, B. et al. 1963. The Structure of Gogol’s ‘The Overcoat’. Russian Review. 22, 4 (1963), 377–399.
[44]
Ėĭkhenbaum, B.M. 1977. Lermontov. Prideaux Press.
[45]
van der Eng, J. The Character Maksim Maksimyč. Russian Literature. 34, 1, 21–35. https://doi.org/10.1016/0304-3479(93)90025-N.
[46]
Engel, B.A. 2000. Mothers and daughters: women of the intelligentsia in nineteenth-century Russia. Northwestern University Press.
[47]
Engel, B.A. 2004. Women in Russia, 1700-2000. Cambridge University Press.
[48]
Esam, I. 1968. Folkloric Elements as Communication Devices: OStrovsky’s Plays. New Zealand Slavonic journal. (1968), 67–88.
[49]
Faith Wigzell 1988. Leskov’s Soboryane: A Tale of Good and Evil in the Russian Provinces. The Modern Language Review. 83, 4 (1988), 901–910.
[50]
Faletti, H.E. 1978. Elements of the demonic in the character of Pechorin in Lermontov’s A Hero of Our Time. Forum for Modern Language Studies. XIV, 4 (1978), 365–377. https://doi.org/10.1093/fmls/XIV.4.365.
[51]
Fanger, D. 1979. The creation of Nikolai Gogol. The Belknap Press of Harvard University Press.
[52]
Feuer, K.B. 1979. ‘Family Chronicle’: The Indoor Art of Sergei Aksakov. Ulbandus Review: A Journal of Slavic Languages and Literatures. 2, 1 (1979), 86–102.
[53]
Freeborn, R. 1973. A Hero of Our Time. The rise of the Russian novel: studies in the Russian novel from ‘Eugene Onegin’ to ‘War and peace’. Cambridge University Press. 38–73.
[54]
Freeborn, R. et al. 1976. Russian literary attitudes from Pushkin to Solzhenitsyn. Macmillan.
[55]
Freeborn, R. 1973. The rise of the Russian novel: studies in the Russian novel from ‘Eugene Onegin’ to ‘War and peace’. Cambridge University Press.
[56]
Freeborn, R. 1960. Turgenev: the novelist’s novelist : a study. Oxford University Press.
[57]
Gan, E. 1996. The Ideal. Russian women’s shorter fiction: an anthology, 1835-1860. Clarendon Press.
[58]
Gheith, J.M. 2004. Finding the middle ground: Krestovskii, Tur, and the power of ambivalence in nineteenth-century Russian women’s prose. Northwestern Univ. Press.
[59]
Gilroy, M. 1989. The ironic vision in Lermontov’s A hero of our time. University of Birmingham.
[60]
Glagoleva, O.E. 2000. Dream and reality of Russian provincial young ladies, 1700-1850. Center for Russian and East European Studies, University of Pittsburgh.
[61]
Gogol, N. 2003. The Overcoat. The collected tales of Nikolai Gogol. Granta. 394–424.
[62]
Graffy, J. 2000. Gogol’s The Overcoat. Bristol Classical Press.
[63]
Gregg, R. 1984. The Cooling of Pechorin: The Skull beneath the Skin. Slavic Review. 43, 3 (1984), 387–398.
[64]
Gregg, R. and Aksakov, S. 1991. The Decline of a Dynast: From Power to Love in Aksakov’s Family Chronicle. Russian Review. 50, 1 (1991), 35–47.
[65]
Grenier, S.S. 2000. Representing the marginal woman in nineteenth-century Russian literature: personalism, feminism, and polyphony. Greenwood Press.
[66]
Grimstad, K.A. 2007. Styling Russia: multiculture in the prose of Nikolai Leskov. Dept.of Foreign Languages, University of Bergen.
[67]
Hammarberg, G. 2008. Sartor Resartus: Gogol’s Overcoats. Russian Review. 67, 3 (2008), 395–414.
[68]
Hartley, J.M. 1999. A social history of the Russian empire 1650-1825. Longman.
[69]
Heldt, B. 1987. Terrible perfection: women and Russian literature. Indiana University Press.
[70]
Henley, N. 1970. Ostrovskij’s Play-Actors, Puppets, and Rebels. The Slavic and East European Journal. 14, 3 (1970), 317–325.
[71]
Hingley, R. 1977. Russian writers and society in the nineteenth century. Weidenfeld and Nicolson.
[72]
Hippisley, A. 1976. Gogol"s ‘The Overcoat’: A Further Interpretation. The Slavic and East European Journal. 20, 2 (1976), 121–129.
[73]
Hoisington, S.S. 1995. A plot of her own: the female protagonist in Russian literature. Northwestern University Press.
[74]
van Holk, A.G.F. On the Deep Structure of Ostrovskij’s ‘Dark Realm’. Russian Literature. 36, 3, 301–316. https://doi.org/10.1016/0304-3479(94)P3021-C.
[75]
Hoogenboom, H. et al. 2008. Project MUSE - Mapping the Feminine: Russian Women and Cultural Difference. Slavica Publishers.
[76]
Hoover, M.L. 1981. Alexander Ostrovsky. Twayne Publishers.
[77]
Hosking, G.A. 2011. Russia and the Russians: a history. Belknap Press of Harvard University Press.
[78]
Jackson, R.L. 1984. ‘Two views of Gogol and the critical synthesis’. Belinskij, Rozanov and Dostoevskij. An essay in literary-historical criticism. Russian literature. 15, (1984), 223–242.
[79]
Jones, M.V. An aspect of romanticism in Dostoyevsky: ‘Netochka Nezvanova’ and Eugène Sue’s ‘Mathilde’. Renaissance and Modern Studies. 17, 1, 38–61. https://doi.org/10.1080/14735787309391469.
[80]
Jones, M.V. 1999. Sisters and Rivals: Variations on a Theme in Dostoevskii’s Fiction. Die Wirklichkeit der Kunst und das Abenteuer der Interpretation: Festschrift für Horst-Jürgen Gerigk. Universitätsverlag C. Winter. 159–169.
[81]
Jones, M.V. and Miller, R.F. eds 1998. The Cambridge Companion to the Classic Russian Novel. Cambridge University Press.
[82]
Kelly, C. 1994. A history of Russian women’s writing, 1820-1992. Clarendon Press.
[83]
Kelly, C. and Shepherd, D. 1998. Constructing Russian culture in the age of revolution, 1881-1940. Oxford University Press.
[84]
Knapp, L. 1991. Tolstoy on Musical Mimesis: Platonic Aesthetics and Erotics in ‘The Kreutzer Sonata’. Tolstoy studies journal. 4, (1991), 25–42.
[85]
Lantz, K.A. 1979. Nikolay Leskov. Twayne Publishers.
[86]
Layton, S. 1994. Russian literature and empire: conquest of the Caucasus from Pushkin to Tolstoy. Cambridge University Press.
[87]
Leatherbarrow, W.J. 2004. Pechorin’s Demons: Representations of the Demonic in Lermontov’s ‘A Hero of Our Time’. The Modern Language Review. 99, 4 (2004), 999–1013.
[88]
Lebedev, I.V. 1981. O narodnosti Grozy, ‘russkoi tragedii’ A. N. Ostrovskogo. Russkai͡a literatura: istoriko-literaturnyĭ zhurnal. (1981), 14–31.
[89]
Lermontov, M.I. and Slater, N.P. 2013. A hero of our time. Oxford University Press.
[90]
Leskov, N.S. and Winchell, M. 2010. The cathedral clergy: a chronicle. Slavica Publishers.
[91]
Levitt, M.C. 1988. Aksakov’s Family Chronicle and the Oral Tradition. The Slavic and East European Journal. 32, 2 (1988), 198–212.
[92]
Lotman, I.M. 1994. Besedy o russkoĭ kulʹtury: byt i tradit͡sii russkogo dvori͡anstva (XVIII-nachalo XIX veka). ‘Iskusstvo-SPB’.
[93]
Lotman, I.M. et al. 1985. The Semiotics of Russian cultural history: essays. Cornell University Press.
[94]
Lowe, D.A. 1983. Turgenev’s Fathers and sons. Ardis.
[95]
Maguire, R.A. 1974. About Gogol’s ‘Overcoat’. Gogol from the twentieth century: eleven essays. Princeton University Press. 293–322.
[96]
Maguire, R.A. 1974. How Gogol’s ‘Overcoat’ is made. Gogol from the twentieth century: eleven essays. Princeton University Press. 267–291.
[97]
Marsh, C. 1988. Lermontov and the Romantic Tradition: The Function of Landscape in ‘A Hero of Our Time’. The Slavonic and East European Review. 66, 1 (1988), 35–46.
[98]
Marsh, R. 1998. Women and Russian culture: projections and self-perceptions. Berghahn Books.
[99]
Marsh, R.J. 1996. Gender and Russian literature: new perspectives. Cambridge University Press.
[100]
McFarlin, H.A. 1 AD. ‘The Overcoat’ As a Civil Service Episode. Canadian-American Slavic Studies. 13, 3 (1 AD), 7–253. https://doi.org/10.1163/221023979X00096.
[101]
McLean, H. 1977. Nikolai Leskov: the man and his art. Harvard University Press.
[102]
Meyer, P. 1992. False pretenders and the spiritual city: ‘A May Night’ and ‘The Overcoat’. Essays on Gogol: logos and the Russian word. Northwestern University Press. 63–74.
[103]
Meyer, P. and Rudy, S. 1979. How Gogol’s ‘Overcoat’ is made. Dostoevsky & Gogol: texts and criticism. Ardis. 119–136.
[104]
Meyer, P. and Rudy, S. 1979. On Gogol’s ‘The Overcoat’. Dostoevsky & Gogol: texts and criticism. Ardis. 137–160.
[105]
Mills, J.O. 1974. Gogol’s ‘Overcoat’: The Pathetic Passages Reconsidered. PMLA. 89, 5 (1974), 1106–1111.
[106]
Mirsky, D.S. and Whitfield, F.J. 1949. A history of Russian literature: comprising A history of Russian literature and Contemporary Russian literature. Routledge & K. Paul.
[107]
Nilsson, N.Å. 26 AD. Gogol’s The Overcoat and the topography of Petersburg. 21, 1 (26 AD), 5–18.
[108]
Offord, D. et al. 1992. The Golden age of Russian literature and thought. Macmillan.
[109]
Ogden, J.A. and Kalb, J.E. 2001. Russian novelists in the age of Tolstoy and Dostoevsky. Gale Group.
[110]
Oinas, F.J. 1976. Akakij Akakievič’s Ghost and the Hero Orestes. The Slavic and East European Journal. 20, 1 (1976), 27–33.
[111]
Ostrovsky, A.N. 1899. The storm. Duckworth.
[112]
Paul M. Waszink 1978. Mythical Traits in Gogol’s ‘The Overcoat’. The Slavic and East European Journal. 22, 3 (1978), 287–300.
[113]
Peace, R. 1976. Gogol and psychological realism: Shinel. Russian and Slavic literature. Slavica Publishers. 63–91.
[114]
Peace, R.A. 1989. A. N. Ostrovsky’s ‘The Thunderstorm’: The Dramatization of Conceptual Ambivalence. The Modern Language Review. 84, 1 (1989), 99–110.
[115]
Pipes, R. 1995. Russia under the Old Regime. Penguin.
[116]
Pushkareva, N.L. and Levin, E. 1997. Women in Russian history: from the tenth to the twentieth century. M.E. Sharpe.
[117]
Raeff, M. 1966. Origins of the Russian intelligentsia: the eighteenth-century nobility. Harcourt, Brace & World.
[118]
Rahman, K.S. 2004. Ostrovskii on the British Stage: 1894-1928. Toronto Slavic Quarterly. 9, Summer (2004).
[119]
Rahman, K.S. 1997. Ostrovsky through the Looking Glass: The Significance of Mirrors in the Plays of Aleksandr Nikolaevich Ostrovsky. Irish Slavonic studies: the journal of the Irish Slavists’ Association. 18, (1997), 111–127.
[120]
Rahman, K.S. 2011. The British reception of Russian playwright Aleksandr Nikolaevich Ostrovsky (1823-1886): Russian drama on the British stage. Edwin Mellen Press.
[121]
Rancour-Laferriere, D. 1982. Out from under Gogol’s Overcoat: a psychoanalytical study. Ardis.
[122]
Reeve, F.D. 1967. The Russian novel. Frederick Muller.
[123]
Reid, R. 1996. Lermontov: a hero of our time. Bristol Classical.
[124]
Roosevelt, P.R. and Brumfield, W. 1995. Life on the Russian country estate : a social and cultural history / Priscilla Roosevelt ; with photographs by William Brumfield. Yale University Press.
[125]
Rosenholm, A. and Aleksanteri-instituutti (Helsinki, Finland) 1999. Gendering awakening: femininity and the Russian woman question of the 1860s. Aleksanteri-instituutti.
[126]
Rosenshield, G. 1988. Fatalism in A Hero of Our Time: Cause or Commonplace. The Supernatural in Slavic and Baltic literature: essays in honor of Victor Terras. Slavica Publishers. 83–101.
[127]
Rosslyn, W. and Tosi, A. 2012. Women in nineteenth-century Russia: lives and culture. OpenBook Publishers.
[128]
Ruddick, N. 2001. The Ripper Naturalized: Gynecidal Mania in Tolstoy’s The Kreutzer Sonata and Zola’s La Bête humaine. Excavatio: international review for multidisciplinary approaches and comparative studies related to Emile Zola and his time, naturalism, naturalist writers and artists around the world. 14.1–2, (2001), 181–193.
[129]
Rydel, C. 1999. Russian literature in the age of Pushkin and Gogol: prose. Gale Research.
[130]
Savkina, I. et al. 2000. Models of self: Russian women’s autobiographical texts. Aleksanteri Institute.
[131]
Schillinger, J. 1972. Gogol’s ‘The Overcoat’ as a Travesty of Hagiography. The Slavic and East European Journal. 16, 1 (1972), 36–41.
[132]
Schuler, C. 2009. Theatre and identity in imperial Russia. University of Iowa Press.
[133]
Scotto, P. 1992. Prisoners of the Caucasus: Ideologies of Imperialism in Lermontov’s ‘Bela’. PMLA. 107, 2 (1992), 246–260.
[134]
Seeley, F.F. 1991. Turgenev: a reading of his fiction. Cambridge University Press.
[135]
Setchkarev, V. 1965. The Overcoat. Gogol: his life and works. Owen. 216–227.
[136]
Shapir, O. 1994. The Settlement. An Anthology of Russian women’s writing, 1777-1992. Oxford University Press.
[137]
Shklovskiĭ, V. and Sher, B. 1991. Theory of prose. Dalkey Archive Press.
[138]
Shklovsky, V. 1965. Art as technique. Russian formalist criticism : four essays. University of Nebraska Press. 3–24.
[139]
Sperrie, C. 2000. Narrative Structure in Nikolai Leskov’s Cathedral Folk: The Polyphonic Chronicle. The Slavic and East European Journal. 44, 1 (2000), 29–47.
[140]
Sperrle, I.C. 2002. The organic worldview of Nikolai Leskov. Northwestern University Press.
[141]
Stavrou, 1934-, T.G.S.Union.M. kulʹtury. ; C. on I.Cooperation. et al. 1983. Art and culture in nineteenth-century Russia / edited by Theofanis G. Stavrou. Indiana University Press.
[142]
Todd III, W.M. 1986. A Hero of Our Time - The Causasus as Amphitheater. Fiction and society in the age of Pushkin: ideology, institutions, and narrative. Harvard University Press.
[143]
Todd, W.M. 1986. Fiction and society in the age of Pushkin: ideology, institutions, and narrative. Harvard University Press.
[144]
Todd, W.M. et al. 1978. Literature and society in imperial Russia, 1800-1914. Stanford University Press.
[145]
Tolstoy, L. et al. 2008. The Kreutzer sonata and other stories. Penguin.
[146]
Tomei, C.D. 1999. Russian women writers. Garland Publishing.
[147]
Trahan, E.W. Gogol’s ‘Overcoat’: an anthology of critical essays. Ardis.
[148]
Trahan, E.W. 1982. How Gogol’s ‘Overcoat’ is made. Gogol’s ‘Overcoat’: an anthology of critical essays. Ardis. 21–36.
[149]
Trahan, E.W. The Composition of Gogol’s ‘Overcoat’. Gogol’s ‘Overcoat’: an anthology of critical essays. Ardis. 37–60.
[150]
Turgenev, I.S. 1994. Fathers and sons. W.W. Norton.
[151]
Turner, C.J.G. 1978. Pechorin: an essay on Lermontov’s ‘A hero of our time’. Department of Russian Language and Literature, University of Birmingham.
[152]
Turner, C.J.G. 1975. The System of Narrators in Part I of A Hero of Our Time. Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes. 17, 4 (1975), 617–628.
[153]
Valentino, R.S. 1996. A Wolf in Arkadia: Generic Fields, Generic Counterstatement and the Resources of Pastoral in Fathers and Sons. Russian Review. 55, 3 (1996), 475–493.
[154]
Valentino, R.S. 2001. Vicissitudes of genre in the Russian novel: Turgenev’s ‘Fathers and sons’, Chernyshevsky’s ‘What is to be done?’, Dostoevsky’s ‘Demons’, Gorky’s ‘Mother’. Peter Lang.
[155]
Vishevsky, A. 1991. Demonic games or the hidden plot of Mixail Lermontov’s Knjazna Meri. Wiener Slawistischer Almanac. 27, (1991), 55–72.
[156]
Wigzell, F. 1985. The staraya skazka of Leskov’s ‘Soboryane’: Archpriests Tuberozov and Avvakum. The Slavonic and East European Review. 63, 3 (1985), 321–336.
[157]
Woodward, J. The threadbare fabric of Gogol’s Overcoat. Canadian Slavic studies: a quarterly journal devoted to Russia and East Europe = Revue canadienne d’études slaves. 1, 1, 95–104.
[158]
Woodward, J.B. 1986. ‘Aut Caesar aut nihil’: The “War of Wills” in Turgenev’s ‘Ottsy i deti’. The Slavonic and East European Review. 64, 2 (1986), 161–188.
[159]
Woodward, J.B. 1990. Metaphysical conflict: a study of the major novels of Ivan Turgenev. Otto Sagner.
[160]
Woodward, J.B. 1996. Turgenev’s Fathers and sons. Bristol Classical Press.
[161]
Zohrab, I. 1977. Problems of Style in the Plays of Ostrovsky. Melbourne Slavonic studies. 12, (1977), 35–46.
[162]
Zohrab, I. 2002. Re-assessing A N Ostrovsky’s ‘Groza’: From the Classical Tradition to Contemporary Critical Approaches. New Zealand Slavonic Journal. 36, (2002), 302–320.
[163]
1990. Drama A.N. Ostrovskogo ‘Groza’ v russkoĭ kritike. Izd-vo Leningradskogo universiteta.