1
Jornal das familias. Published Online First: 1863.
2
Gazeta de Noticias. Published Online First: 1912.
3
Gledson J, Machado de Assis. A chapter of hats: selected stories. London: Bloomsbury 2008.
4
Chasteen JC, Machado de Assis. The alienist: and other stories of Nineteenth-century Brazil. Indianapolis: Hackett Pub. Co., Inc 2013.
5
Grossman WL, Caldwell H, Machado de Assis. The psychiatrist, and other stories. Berkeley: University of California Press 1963.
6
De Assis M. Romances e contos em hipertexto. http://www.machadodeassis.net/hiperTx_romances/index.asp
7
Baptista AB. The paradox of the Alienist. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:473–86.
8
Barbieri I. Under the guise of science. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:487–506.
9
Sérgio Luiz Prado Bellei. ‘The Raven,’ by Machado de Assis. Luso-Brazilian Review. 1988;25:1–14.
10
Candido A, Becker H. An outline of Machado De Assis. In: Becker HS, ed. On literature and society. Princeton, New Jersey: Princeton University Press 2014:104–18.
11
Donald M. Decker. Machado de Assis: Short Story Craftsman. Hispania. 1965;48:76–81.
12
Paradigms at play: The short stories of Machado De Assis. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:507–24.
13
Ellen H. Douglass. Machado de Assis’s ‘A cartomante’: Modern Parody and the Making of a ‘Brazilian’ Text. MLN. 1998;113:1036–55.
14
JOHN GLEDSON. Brazilian History in Machado de Assis’s ‘Papéis avulsos’. Portuguese Studies. 1995;11:110–24.
15
May CE. Edgar Allan Poe: a study of the short fiction. New York: Twayne 1991.
16
Poe EA. The philosophy of composition. In: Galloway D, ed. The Fall of the House of Usher and Other Writings. Penguin 1846:430–42.
17
Rocha JCDC. ‘Rosebud’ and the Holy Grail: A hypothesis for re-reading Machado De Assis’ short stories. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:539–60.
18
Schwarz R. Machado De Assis: A bibliographical sketch. Misplaced ideas: essays on Brazilian culture. London: Verso 1992:78–83.
19
A Estacao. Published Online First: 1879.
20
O Globo. Published Online First: 1874.
21
De Assis M. Machado de Assis - Noticia da atual literatura brasileira. Instinto de nacionalidade. 1873.
22
Rabassa G, Machado de Assis. Quincas Borba: a novel. New York: Oxford University Press 1998.
23
De Assis M. Romances e contos em hipertexto. http://www.machadodeassis.net/hiperTx_romances/index.asp
24
Caldwell H. Machado de Assis: the Brazilian master and his novels. Berkeley: University of California Press 1970.
25
Gledson J. Machado de Assis: ficcao e historia. Rio De Janeiro: Paz e Terra 1986.
26
Guimaraes HDS. Fictionalization of the reader in Machado De Assis’ novels. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:205–18.
27
J. C. Kinnear. Machado de Assis: To Believe or Not to Believe? The Modern Language Review. 1976;71:54–65.
28
Lajolo M, Zilberman R. Machado and the cost of reading. 249–62.
29
Needell JD. A tropical belle époque: elite culture and society in turn-of-the-century Rio de Janeiro. Cambridge: Cambridge University Press 1987.
30
María Luisa Nunes. Story Tellers and Character: Point of View in Machado De Assis’ Last Five Novels. Latin American Literary Review. 1978;7:52–63.
31
Schwarz R. Complex, modern, national and negative. Misplaced ideas: essays on Brazilian culture. London: Verso 1992:84–93.
32
Schwarz R. Who can tell me that this character is not Brazil? Misplaced ideas: essays on Brazilian culture. London: Verso 1992:100–7.
33
Silva ACS da. Machado de Assis’s Philosopher or dog?: from serial to book form. London: Legenda 2010.
34
Da Silva ACS. The role of the press in the incorporation of Brazil into the Paris fashion system. In: Silva ACS da, Vasconcelos SGT, eds. Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective. London: Legenda 2014:148–62.
35
A Estacao. Published Online First: 1879.
36
Revista Brasileria. Published Online First: 1855.
37
De Assis M. Romances e contos em hipertexto. http://www.machadodeassis.net/hiperTx_romances/index.asp
38
Rabassa G, Rego EJ de S, Machado de Assis. The posthumous memoirs of Brás Cubas: a novel. New York: Oxford University Press 1997.
39
Chalhoub S. What Are Noses For? Paternalism, Social Darwinism and Race Science in Machado de Assis. Journal of Latin American Cultural Studies. 2001;10:171–91. doi: 10.1080/13569320120068257
40
Alfred J. MacAdam. Machado de Assis: An Introduction to Latin American Satire. Revista Hispánica Moderna. 1973;180–7.
41
Enylton de Sá Rego. The Epic, the Comic and the Tragic: Tradition and Innovation in Three Late Novels of Machado de Assis. Latin American Literary Review. 1986;14:19–34.
42
Schwarz R, Gledson J. Misplaced ideas: essays on Brazilian culture. London: Verso 1992.
43
Rouanet SP. The Shandean Form: Laurance Sterne and Machado De Assis. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:81–104.
44
Schwarz R. The Historical Meaning of Cruelty in Machado de Assis. Modern Language Quarterly. 1996;57:165–79. doi: 10.1215/00267929-57-2-165
45
MARTA DE SENNA. Fielding, Sterne and Machado de Assis: A Genealogy. Portuguese Studies. 1993;9:176–82.
46
Rabassa G, Rego EJ de S, Machado de Assis. The posthumous memoirs of Brás Cubas: a novel. New York: Oxford University Press 1997.
47
Rabassa G, Machado de Assis. Quincas Borba: a novel. New York: Oxford University Press 1998.
48
Morini M. The poetics of disengagement: Jane Austen and echoic irony. Language and Literature. 2010;19:339–56. doi: 10.1177/0963947010372955
49
Morini M. Jane Austen’s narrative techniques: a stylistic and pragmatic analysis. Farnham: Ashgate 2009.
50
Schwarz R. Duas meninas. 2a edição. São Paulo: Companhia das Letras 2006.
51
Vasconcelos S. Migratory literary forms: British novels in Nineteenth-Century Brazil. In: Silva ACS da, Vasconcelos SGT, eds. Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective. London: Legenda 2014:68–86.
52
Vasconcelos S. o gume da ironia em Machado de Assis e Jane Austen. Machado de Assis em linha: revista eletronica. ;7.
53
De Assis M. A Cena do cemitério. 1894. http://www.biblio.com.br/defaultz.asp?link=http://www.biblio.com.br/conteudo/MachadodeAssis/acenadocemiterio.htm
54
Gledson J, Machado de Assis. Dom Casmurro. New York: Oxford University Press 1997.
55
Caldwell H. The Brazilian Othello of Machado de Assis: a study of Dom Casmurro. Berkeley: University of California Press 1960.
56
Gledson J. The deceptive realism of Machado de Assis: a dissenting interpretation of Dom Casmurro. Liverpool: F. Cairns 1984.
57
Gomes E. Shakespeare no Brasil: Machado De Assis. Machado de Assis em linha: revista eletronica. ;1.
58
Granja L. The Brazilian and the French Bas De Page. In: Silva ACS da, Vasconcelos SGT, eds. Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective. London: Legenda 2014:163–75.
59
Passos JL. Romance com pessoas: a imaginação em Machado de Assis. 2a̲ edição revista e ampliada pelo autor. Rio de Janeiro, Brazil: Alfaguara 2014.
60
Quandros J. Print technologies, world news and narrative forms in Machado De Assis. In: Silva ACS da, Vasconcelos SGT, eds. Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective. London: Legenda 2014:199–214.
61
De Senna M. Strategies of deceit: Dom Casmurro. The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:407–18.
62
Schwarz R, Mulhern F. Two girls and other essays. London: Verso 2012.
63
Triner GD, Wandschneider K. The baring crisis and the Brazilian Encilhamento, 1889-1891: an early example of contagion among emerging capital markets. Financial History Review. 2005;12:199–225.
64
Vasconcelos S. Hamlet, the Brazilian way (Machado, Reader of Shakespeare). The author as plagiarist: the case of Machado de Assis. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth 2006:129–40.
65
Gledson J, Machado de Assis. Dom Casmurro. New York: Oxford University Press 1997.
66
Bloom H. The internalization of quest romance. The ringers in the tower: studies in romantic tradition. Chicago: University of Chicago Press 1971.
67
Antonio Olliz Boyd. The Social and Ethnic Contexts of Machado de Assis’ Dom Casmurro. Afro-Hispanic Review. 1992;11:34–41.
68
Bruffee KA. Elegiac romance: cultural change and loss of the hero in modern fiction. Ithaca: Cornell University Press 1983.
69
Franchetti P. No banco dos réus: notas sobre a fortuna crítica recente de Dom Casmurro. Estudos Avançados. 2009;23:289–98. doi: 10.1590/S0103-40142009000100019
70
Da Silva ACS. Dom Casmurro, uma elegia moderna: dialogos com Lord Jim, de Joseph Conrad. Machado de Assis e o outro : diálogos possíveis / organização, Marta de Senna e Hélio de Seixas Guimarães. Rio De Janeiro: Mobile 2012:139–57.