[1]
‘Jornal das familias’, 1863 [Online]. Available: http://bndigital.bn.br/acervo-digital/jornal-familias/339776
[2]
‘Gazeta de Noticias’, 1912 [Online]. Available: http://bndigital.bn.br/acervo-digital/gazeta-noticias/721026
[3]
J. Gledson and Machado de Assis, A chapter of hats: selected stories. London: Bloomsbury, 2008.
[4]
J. C. Chasteen and Machado de Assis, The alienist: and other stories of Nineteenth-century Brazil. Indianapolis: Hackett Pub. Co., Inc, 2013.
[5]
W. L. Grossman, H. Caldwell, and Machado de Assis, The psychiatrist, and other stories. Berkeley: University of California Press, 1963.
[6]
M. De Assis, ‘Romances e contos em hipertexto’. [Online]. Available: http://www.machadodeassis.net/hiperTx_romances/index.asp
[7]
A. B. Baptista, ‘The paradox of the Alienist’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 473–486.
[8]
I. Barbieri, ‘Under the guise of science’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 487–506.
[9]
Sérgio Luiz Prado Bellei, ‘“The Raven,” by Machado de Assis’, Luso-Brazilian Review, vol. 25, no. 2, pp. 1–14, 1988 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/3513255?seq=1#page_scan_tab_contents
[10]
A. Candido and H. Becker, ‘An outline of Machado De Assis’, in On literature and society, vol. Princeton legacy library, H. S. Becker, Ed. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 2014, pp. 104–118.
[11]
Donald M. Decker, ‘Machado de Assis: Short Story Craftsman’, Hispania, vol. 48, no. 1, pp. 76–81, 1965 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/336401?origin=crossref&seq=1#page_scan_tab_contents
[12]
‘Paradigms at play: The short stories of Machado De Assis’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 507–524.
[13]
Ellen H. Douglass, ‘Machado de Assis’s “A cartomante”: Modern Parody and the Making of a “Brazilian” Text’, MLN, vol. 113, no. 5, pp. 1036–1055, 1998 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/3251497?seq=1#page_scan_tab_contents
[14]
JOHN GLEDSON, ‘Brazilian History in Machado de Assis’s “Papéis avulsos”’, Portuguese Studies, vol. 11, pp. 110–124, 1995 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/41105023?seq=1#page_scan_tab_contents
[15]
C. E. May, Edgar Allan Poe: a study of the short fiction, vol. Twayne’s studies in short fiction. New York: Twayne, 1991.
[16]
E. A. Poe, ‘The philosophy of composition’, in The Fall of the House of Usher and Other Writings, D. Galloway, Ed. Penguin, 1846, pp. 430–442 [Online]. Available: http://gateway.proquest.com/openurl?ctx_ver=Z39.88-2003&xri:pqil:res_ver=0.2&res_id=xri:lion&rft_id=xri:lion:ft:pr:Z101576745:1&rft.accountid=14511
[17]
J. C. D. C. Rocha, ‘“Rosebud” and the Holy Grail: A hypothesis for re-reading Machado De Assis’ short stories’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 539–560.
[18]
R. Schwarz, ‘Machado De Assis: A bibliographical sketch’, in Misplaced ideas: essays on Brazilian culture, vol. Critical studies in Latin American culture, London: Verso, 1992, pp. 78–83.
[19]
‘A Estacao’, 1879 [Online]. Available: http://bndigital.bn.br/acervo-digital/estacao/709816
[20]
‘O Globo’, 1874 [Online]. Available: http://bndigital.bn.br/acervo-digital/globo/369381
[21]
M. De Assis, ‘Machado de Assis - Noticia da atual literatura brasileira. Instinto de nacionalidade’. 1873 [Online]. Available: http://machado.mec.gov.br/obra-completa-menu-principal-173/170-critica
[22]
G. Rabassa and Machado de Assis, Quincas Borba: a novel, vol. Library of Latin America. New York: Oxford University Press, 1998.
[23]
M. De Assis, ‘Romances e contos em hipertexto’. [Online]. Available: http://www.machadodeassis.net/hiperTx_romances/index.asp
[24]
H. Caldwell, Machado de Assis: the Brazilian master and his novels. Berkeley: University of California Press, 1970.
[25]
J. Gledson, Machado de Assis: ficcao e historia. Rio De Janeiro: Paz e Terra, 1986.
[26]
H. D. S. Guimaraes, ‘Fictionalization of the reader in Machado De Assis’ novels’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 205–218.
[27]
J. C. Kinnear, ‘Machado de Assis: To Believe or Not to Believe?’, The Modern Language Review, vol. 71, no. 1, pp. 54–65, 1976 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/3724380?origin=crossref&seq=1#page_scan_tab_contents
[28]
M. Lajolo and R. Zilberman, ‘Machado and the cost of reading’, pp. 249–262.
[29]
J. D. Needell, A tropical belle époque: elite culture and society in turn-of-the-century Rio de Janeiro, vol. Cambridge Latin American studies. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[30]
María Luisa Nunes, ‘Story Tellers and Character: Point of View in Machado De Assis’ Last Five Novels’, Latin American Literary Review, vol. 7, no. 13, pp. 52–63, 1978 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/20119147?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=sn:00474134&searchText=AND&searchText=year:1978&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3FQuery%3Dsn%253A00474134%2BAND%2Byear%253A1978%26amp%3Bymod%3DYour%2Binbound%2Blink%2Bdid%2Bnot%2Bhave%2Ban%2Bexact%2Bmatch%2Bin%2Bour%2Bdatabase.%2BBut%2Bbased%2Bon%2Bthe%2Belements%2Bwe%2Bcould%2Bmatch%252C%2Bwe%2Bhave%2Breturned%2Bthe%2Bfollowing%2Bresults.&seq=1#page_scan_tab_contents
[31]
R. Schwarz, ‘Complex, modern, national and negative’, in Misplaced ideas: essays on Brazilian culture, vol. Critical studies in Latin American culture, London: Verso, 1992, pp. 84–93.
[32]
R. Schwarz, ‘Who can tell me that this character is not Brazil?’, in Misplaced ideas: essays on Brazilian culture, vol. Critical studies in Latin American culture, London: Verso, 1992, pp. 100–107.
[33]
A. C. S. da Silva, Machado de Assis’s Philosopher or dog?: from serial to book form. London: Legenda, 2010.
[34]
A. C. S. Da Silva, ‘The role of the press in the incorporation of Brazil into the Paris fashion system’, in Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective, vol. Studies in Hispanic and Lusophone cultures, A. C. S. da Silva and S. G. T. Vasconcelos, Eds. London: Legenda, 2014, pp. 148–162.
[35]
‘A Estacao’, 1879 [Online]. Available: http://bndigital.bn.br/acervo-digital/estacao/709816
[36]
‘Revista Brasileria’, 1855 [Online]. Available: http://bndigital.bn.br/acervo-digital/revista-brasileira/702633
[37]
M. De Assis, ‘Romances e contos em hipertexto’. [Online]. Available: http://www.machadodeassis.net/hiperTx_romances/index.asp
[38]
G. Rabassa, E. J. de S. Rego, and Machado de Assis, The posthumous memoirs of Brás Cubas: a novel, vol. Library of Latin America. New York: Oxford University Press, 1997.
[39]
S. Chalhoub, ‘What Are Noses For? Paternalism, Social Darwinism and Race Science in Machado de Assis’, Journal of Latin American Cultural Studies, vol. 10, no. 2, pp. 171–191, Aug. 2001, doi: 10.1080/13569320120068257.
[40]
Alfred J. MacAdam, ‘Machado de Assis: An Introduction to Latin American Satire’, Revista Hispánica Moderna, no. 3, pp. 180–187, 1973 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/30203137?seq=1#page_scan_tab_contents
[41]
Enylton de Sá Rego, ‘The Epic, the Comic and the Tragic: Tradition and Innovation in Three Late Novels of Machado de Assis’, Latin American Literary Review, vol. 14, no. 27, pp. 19–34, 1986 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/20119402?seq=1#page_scan_tab_contents
[42]
R. Schwarz and J. Gledson, Misplaced ideas: essays on Brazilian culture, vol. Critical studies in Latin American culture. London: Verso, 1992.
[43]
S. P. Rouanet, ‘The Shandean Form: Laurance Sterne and Machado De Assis’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 81–104.
[44]
R. Schwarz, ‘The Historical Meaning of Cruelty in Machado de Assis’, Modern Language Quarterly, vol. 57, no. 2, pp. 165–179, Jan. 1996, doi: 10.1215/00267929-57-2-165.
[45]
MARTA DE SENNA, ‘Fielding, Sterne and Machado de Assis: A Genealogy’, Portuguese Studies, vol. 9, pp. 176–182, 1993 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/41104982?seq=1#page_scan_tab_contents
[46]
G. Rabassa, E. J. de S. Rego, and Machado de Assis, The posthumous memoirs of Brás Cubas: a novel, vol. Library of Latin America. New York: Oxford University Press, 1997.
[47]
G. Rabassa and Machado de Assis, Quincas Borba: a novel, vol. Library of Latin America. New York: Oxford University Press, 1998.
[48]
M. Morini, ‘The poetics of disengagement: Jane Austen and echoic irony’, Language and Literature, vol. 19, no. 4, pp. 339–356, Nov. 2010, doi: 10.1177/0963947010372955.
[49]
M. Morini, Jane Austen’s narrative techniques: a stylistic and pragmatic analysis. Farnham: Ashgate, 2009.
[50]
R. Schwarz, Duas meninas, 2a edição. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
[51]
S. Vasconcelos, ‘Migratory literary forms: British novels in Nineteenth-Century Brazil’, in Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective, vol. Studies in Hispanic and Lusophone cultures, A. C. S. da Silva and S. G. T. Vasconcelos, Eds. London: Legenda, 2014, pp. 68–86.
[52]
S. Vasconcelos, ‘o gume da ironia em Machado de Assis e Jane Austen’, Machado de Assis em linha: revista eletronica, vol. 7, no. 14 [Online]. Available: http://machadodeassis.net/revista/numero14/rev_num14_artigo09.asp
[53]
M. De Assis, ‘A Cena do cemitério’, 1894. [Online]. Available: http://www.biblio.com.br/defaultz.asp?link=http://www.biblio.com.br/conteudo/MachadodeAssis/acenadocemiterio.htm
[54]
J. Gledson and Machado de Assis, Dom Casmurro, vol. Library of Latin America. New York: Oxford University Press, 1997.
[55]
H. Caldwell, The Brazilian Othello of Machado de Assis: a study of Dom Casmurro, vol. Perspectives in criticism. Berkeley: University of California Press, 1960.
[56]
J. Gledson, The deceptive realism of Machado de Assis: a dissenting interpretation of Dom Casmurro, vol. Liverpool monographs in Hispanic studies. Liverpool: F. Cairns, 1984.
[57]
E. Gomes, ‘Shakespeare no Brasil: Machado De Assis’, Machado de Assis em linha: revista eletronica, vol. 1, no. 2 [Online]. Available: http://machadodeassis.net/revista/numero02/rev_num02_artigo01.asp
[58]
L. Granja, ‘The Brazilian and the French Bas De Page’, in Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective, vol. Studies in Hispanic and Lusophone cultures, A. C. S. da Silva and S. G. T. Vasconcelos, Eds. London: Legenda, 2014, pp. 163–175.
[59]
J. L. Passos, Romance com pessoas: a imaginação em Machado de Assis, 2a̲ edição revista e ampliada pelo autor. Rio de Janeiro, Brazil: Alfaguara, 2014.
[60]
J. Quandros, ‘Print technologies, world news and narrative forms in Machado De Assis’, in Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective, vol. Studies in Hispanic and Lusophone cultures, A. C. S. da Silva and S. G. T. Vasconcelos, Eds. London: Legenda, 2014, pp. 199–214.
[61]
M. De Senna, ‘Strategies of deceit: Dom Casmurro’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 407–418.
[62]
R. Schwarz and F. Mulhern, Two girls and other essays. London: Verso, 2012.
[63]
G. D. Triner and K. Wandschneider, ‘The baring crisis and the Brazilian Encilhamento, 1889-1891: an early example of contagion among emerging capital markets’, Financial History Review, vol. 12, no. 2, pp. 199–225, 2005 [Online]. Available: http://search.proquest.com/docview/216631967?OpenUrlRefId=info:xri/sid:primo&accountid=14511
[64]
S. Vasconcelos, ‘Hamlet, the Brazilian way (Machado, Reader of Shakespeare)’, in The author as plagiarist: the case of Machado de Assis, vol. Portuguese literary&cultural studies, Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, University of Massachusetts Dartmouth, 2006, pp. 129–140.
[65]
J. Gledson and Machado de Assis, Dom Casmurro, vol. Library of Latin America. New York: Oxford University Press, 1997.
[66]
H. Bloom, ‘The internalization of quest romance’, in The ringers in the tower: studies in romantic tradition, Chicago: University of Chicago Press, 1971.
[67]
Antonio Olliz Boyd, ‘The Social and Ethnic Contexts of Machado de Assis’ Dom Casmurro’, Afro-Hispanic Review, vol. 11, no. 1, pp. 34–41, 1992 [Online]. Available: http://www.jstor.org/stable/41417223?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=sn:02788969&searchText=AND&searchText=vo:11&searchText=AND&searchText=year:1992&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3FQuery%3Dsn%253A02788969%2BAND%2Bvo%253A11%2BAND%2Byear%253A1992%26amp%3Bymod%3DYour%2Binbound%2Blink%2Bdid%2Bnot%2Bhave%2Ban%2Bexact%2Bmatch%2Bin%2Bour%2Bdatabase.%2BBut%2Bbased%2Bon%2Bthe%2Belements%2Bwe%2Bcould%2Bmatch%252C%2Bwe%2Bhave%2Breturned%2Bthe%2Bfollowing%2Bresults.&seq=1#page_scan_tab_contents
[68]
K. A. Bruffee, Elegiac romance: cultural change and loss of the hero in modern fiction. Ithaca: Cornell University Press, 1983.
[69]
P. Franchetti, ‘No banco dos réus: notas sobre a fortuna crítica recente de Dom Casmurro’, Estudos Avançados, vol. 23, no. 65, pp. 289–298, 2009, doi: 10.1590/S0103-40142009000100019.
[70]
A. C. S. Da Silva, ‘Dom Casmurro, uma elegia moderna: dialogos com Lord Jim, de Joseph Conrad’, in Machado de Assis e o outro : diálogos possíveis / organização, Marta de Senna e Hélio de Seixas Guimarães., Rio De Janeiro: Mobile, 2012, pp. 139–157.