1.
Horace, Quinn, Kenneth. The odes. London: Macmillan; 1980.
2.
Mayer R, Horace. Odes, book I. Cambridge: Cambridge University Press; 2012.
3.
West D, Horace. Carpe diem: Horace Odes I. Oxford: Clarendon Press; 1995.
4.
West D, Horace. Odes II: vatis amici. Oxford: Clarendon; 1998.
5.
Horace. Odes III: dulce periculum. Oxford: Oxford University Press; 2002.
6.
Horace, Williams, Gordon Willis. The third book of Horace’s Odes. Oxford: Clarendon Press; 1969.
7.
Connor, Peter. Horace’s lyric poetry: the force of humour. [S.l.]: Aureal Publications; 1987.
8.
Davis, Gregson. Polyhymnia: the rhetoric of Horatian lyric discourse. Berkeley: University of California Press; 1991.
9.
Davis, Gregson. A companion to Horace. Chichester: Wiley-Blackwell; 2010.
10.
Harrison, S. J. The Cambridge companion to Horace [Internet]. Cambridge: Cambridge University Press; 2007. Available from: https://doi.org/10.1017/CCOL0521830028
11.
Houghton, L. B. T., Wyke, Maria. Perceptions of Horace: a Roman poet and his readers. Cambridge: Cambridge University Press; 2009.
12.
Morgan L. Musa pedestris: metre and meaning in Roman verse. Oxford: Oxford University Press; 2010.
13.
Lowrie, Michèle. Horace’s narrative odes. Oxford: Clarendon; 1997.
14.
Lowrie, Michèle. Horace, Odes and Epodes. Oxford: Oxford University Press; 2009.
15.
Lyons S. Music in the odes of Horace. Oxford: Aris & Phillips; 2010.
16.
Maclennan, Keith. Horace: a poet for a new age. Cambridge: Cambridge University Press; 2010.
17.
Moul, Victoria. Jonson, Horace and the classical tradition. Cambridge: Cambridge University Press; 2010.
18.
Oliensis, Ellen. Horace and the rhetoric of authority. Cambridge: Cambridge University Press; 1998.
19.
Putnam, Michael C. J. Poetic interplay: Catullus and Horace [Internet]. Oxford: Princeton University Press; 2006. Available from: https://www.jstor.org/stable/j.ctt7s64b
20.
Rudd, Niall. Horace 2000: a celebration: essays for the bimillenium. London: Duckworth; 1993.
21.
Woodman, A. J., Feeney, D. C. Traditions and contexts in the poetry of Horace. Cambridge: Cambridge University Press; 2002.
22.
Haynes K, Carne-Ross DS, Horace. Horace in English. London: Penguin Books; 1996.
23.
Elliot, Alistair. TRANSLATING THE ODES; J. D. Mcclatchy (ed.): Horace: The Odes. New Translations by Contemporary Poets. Pp. 312. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2002. Cased, £17.95. ISBN: 0-691-04919-X. [Internet]. Available from: http://ucl-primo.hosted.exlibrisgroup.com/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=TN_proquest214444087&indx=2&recIds=TN_proquest214444087&recIdxs=1&elementId=1&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVersion=24&frbg=&&dscnt=0&scp.scps=scope%3A%28UCL%29%2Cprimo_central_multiple_fe&tb=t&mode=Basic&vid=UCL_VU1&srt=rank&tab=local&dum=true&vl(freeText0)=mcclatchy%20horace&dstmp=1474632085533
24.
Bowditch, P. Lowell. Horace and the Pyrrhatechnics of Translation [Internet]. Available from: http://ucl-primo.hosted.exlibrisgroup.com/primo_library/libweb/action/display.do?frbrVersion=3&tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=TN_museS1558923411300055&indx=4&recIds=TN_museS1558923411300055&recIdxs=3&elementId=3&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVersion=3&frbg=&&dscnt=0&scp.scps=scope%3A%28UCL%29%2Cprimo_central_multiple_fe&tb=t&mode=Basic&vid=UCL_VU1&srt=rank&tab=local&dum=true&vl(freeText0)=bowditch%20horace&dstmp=1474632235179
25.
Gaskin R. Horace and Housman. New York, NY: Palgrave Macmillan; 2013.
26.
Harrison, S. J. Homage to Horace: a bimillenary celebration. Oxford: Clarendon Press; 1995.
27.
Harrison S. Horace and the Construction of the English Victorian Gentleman. Helios . 2007;34.2:207–222.
28.
Hopkins, David, Martindale, Charles. Horace made new: Horatian influences on British writing from the Renaissance to the twentieth century. Cambridge: Cambridge University Press; 1993.
29.
McElduff S. Roman theories of translation: surpassing the source. New York: Routledge; 2013.
30.
Moul V. Jonson, Horace and the classical tradition. Cambridge: Cambridge University Press; 2010.
31.
Moul V. Ben Jonson’s Poetaster: Classical Translation and the Location of Cultural Authority. Translation and Literature. 2006;15:21–46.
32.
Orr L. Christopher Smart as a Christian Translator: The Verse ‘Horace’ of 1767. Studies in Philology [Internet]. University of North Carolina Press; 2011;108(3):439–460. Available from: https://www.jstor.org/stable/23055999
33.
Pound E. Horace. Arion: A Journal of Humanities and the Classics. 1970;9(2/3):178–187.
34.
Rudd N. Two invitations. The common spring: essays on Latin and English poetry. Exeter: Bristol Phoenix Press; 2005.
35.
Simpson M. Translating Horace. Translation Review. 1985 Sep;18(1):7–22.
36.
Stack, Frank. Pope and Horace: studies in imitation [Internet]. Cambridge: Cambridge University Press; 1985. Available from: https://doi-org.libproxy.ucl.ac.uk/10.1017/CBO9780511519116
37.
Talbot J. Twenty-First Century Horace and the End of a Shared Culture. Arion [Internet]. 2003;11(2):149–192. Available from: http://www.jstor.org/stable/20163929
38.
Malmkjær, Kirsten, Baker, Mona. Routledge encyclopedia of translation studies. London: Routledge; 1997.
39.
Barnstone, Willis. The poetics of translation: history, theory, practice [Internet]. London: Yale University Press; 1993. Available from: https://www.jstor.org/stable/j.ctt32bf2n
40.
Bassnett, Susan. Translation studies. Rev ed. London: Routledge; 1991.
41.
Caldwell, Tanya. Time to begin anew: Dryden’s Georgics and Aeneis. Lewisburg [Pa.]: Associated University Presses; 2000.
42.
Clarke, M. L. Classical education in Britain, 1500-1900. Cambridge: University Press; 1959.
43.
France, Peter. The Oxford guide to literature in English translation. Oxford: Oxford University Press; 2000.
44.
Gillespie S. English translation and classical reception: towards a new literary history [Internet]. Malden, Mass: Wiley-Blackwell; 2011. Available from: https://doi-org.libproxy.ucl.ac.uk/10.1002/9781444396508
45.
Hammond, Paul. Dryden and the traces of classical Rome. New York: Clarendon Press; 1999.
46.
Hardwick, Lorna. Translating words, translating cultures. London: Duckworth; 2000.
47.
Hooley, Daniel M. The classics in paraphrase: Ezra Pound and modern translators of Latin poetry. London: Susquehanna University Press; 1988.
48.
Hopkins, David. Conversing with antiquity: English poets and the classics, from Shakespeare to Pope. Oxford: Oxford University Press; 2010.
49.
Littau, Karin, Kuhiwczak, Piotr. A companion to translation studies [Internet]. Clevedon: Multilingual Matters, Ltd; 2007. Available from: https://www.vlebooks.com/Product/Index/989761?page=0&startBookmarkId=-1
50.
Lefevere, André. Translating literature: practice and theory in a comparative literature context. New York: Modern Language Association of America; 1992.
51.
Lianeri, Alexandra, Zajko, Vanda. Translation and the classic: identity as change in the history of culture [Internet]. Oxford: Oxford University Press; 2008. Available from: https://doi-org.libproxy.ucl.ac.uk/10.1093/acprof:oso/9780199288076.001.0001
52.
Munday, Jeremy. Introducing translation studies: theories and applications. London: Routledge; 2001.
53.
Munday, Jeremy. The Routledge companion to translation studies [Internet]. London: Routledge; 2009. Available from: https://doi-org.libproxy.ucl.ac.uk/10.4324/9780203879450
54.
Oakley-Brown, Liz. Ovid and the cultural politics of translation in early modern England. Aldershot: Ashgate; 2006.
55.
Ellis, Roger, Braden, Gordon, France, Peter, Cummings, R. M., Gillespie, Stuart, Hopkins, David, Haynes, Kenneth. The Oxford history of literary translation in English [Internet]. Oxford: Oxford University Press; 2005. Available from: https://ucl.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?query=any,contains,The%20Oxford%20history%20of%20literary%20translation%20in%20English&tab=Everything&search_scope=MyInst_and_CI&vid=44UCL_INST:UCL_VU2&offset=0
56.
Pym, Anthony. Exploring translation theories. London: Routledge; 2010.
57.
Schulte, Rainer, Biguenet, John. Theories of translation: an anthology of essays from Dryden to Derrida. Chicago: University of Chicago Press; 1992.
58.
Stray, Christopher. Classics transformed: schools, universities and society in England, 1830-1960. Oxford: Clarendon Press; 1998.
59.
Venuti, Lawrence. The translation studies reader. 2nd ed. London: Routledge; 2004.
60.
Weissbort, Daniel, Ástráður Eysteinsson. Translation: theory and practice ; a historical reader [Internet]. Oxford: Oxford University Press; 2006. Available from: https://ebookcentral.proquest.com/lib/UCL/detail.action?docID=430446&pq-origsite=primo